{"id":15794,"date":"2024-03-17T15:53:27","date_gmt":"2024-03-17T15:53:27","guid":{"rendered":"https:\/\/www.writemyessays.app\/blog\/questions\/faith-across-languages-a-comparative-analysis-study-of-al-fati%e1%b8%a5ah-al-ikhla%e1%b9%a3-al-a%e1%b9%a3r-in-five-english-quranic-translations\/"},"modified":"2024-03-17T15:53:27","modified_gmt":"2024-03-17T15:53:27","slug":"faith-across-languages-a-comparative-analysis-study-of-al-fati%e1%b8%a5ah-al-ikhla%e1%b9%a3-al-a%e1%b9%a3r-in-five-english-quranic-translations","status":"publish","type":"questions","link":"https:\/\/www.writemyessays.app\/blog\/questions\/faith-across-languages-a-comparative-analysis-study-of-al-fati%e1%b8%a5ah-al-ikhla%e1%b9%a3-al-a%e1%b9%a3r-in-five-english-quranic-translations\/","title":{"rendered":"Faith Across Languages: A Comparative Analysis Study of Al-F\u0101ti\u1e25ah, Al-Ikhl\u0101\u1e63, Al-&#8216;A\u1e63r in Five English Quranic Translations"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<span style=\"color: inherit; background-color: var(--color-6); font-variant-ligatures: inherit; font-variant-caps: inherit;\">I am reaching out to<br \/>\nsolicit your expertise in the writing of my master&#8217;s thesis, titled &#8220;Faith<br \/>\nAcross Languages: A Comparative Analysis Study of Al-F\u0101ti\u1e25ah, Al-Ikhl\u0101\u1e63, Al-&#8216;A\u1e63r<br \/>\nin Five English Quranic Translations.&#8221; It&#8217;s important to clarify that this<br \/>\ninvestigation is situated within the domain of Arabic language and literature,<br \/>\ndistinct from the discipline of religious studies.<\/span><\/p>\n<p style=\"cursor: auto; color: inherit;\"><span style=\"cursor: auto; color: inherit;\">&nbsp;<\/span><\/p>\n<p style=\"cursor: auto; color: inherit;\"><span style=\"cursor: auto; color: inherit;\">The scope of the<br \/>\nanalysis is to discern the variances in linguistic choices and wording across<br \/>\ntranslations, to explore the affiliations of the translation teams, and to<br \/>\nuncover the rationale behind their specific choices in translation. It is of<br \/>\nutmost importance to handle the translators&#8217; backgrounds with sensitivity.<br \/>\nWhile including succinct biographical information is permitted, it is paramount<br \/>\nto avoid making personal critiques.<\/span><\/p>\n<p style=\"cursor: auto; color: inherit;\"><span style=\"cursor: auto; color: inherit;\">&nbsp;<\/span><\/p>\n<p style=\"cursor: auto; color: inherit;\"><span style=\"cursor: auto; color: inherit;\">For the transcription<br \/>\nof Arabic terms into English, adherence to a standardized system is<br \/>\nfundamental. For subjects of a literary nature, I advocate for the<br \/>\ntranscription conventions employed by the Library of Congress or the<br \/>\nInternational Journal of Middle East Studies. Detailed guidance can be found in<br \/>\nthe module&#8217;s documentation section. Users of Microsoft Word can insert the<br \/>\nrequisite characters by selecting Insert &gt; Symbol &gt; More Symbols,<br \/>\nutilizing the &#8220;Latin (Extended-A)&#8221; subset for elongated vowels and<br \/>\nthe &#8220;Latin (Extended Extra)&#8221; for emphatically pronounced letters.<br \/>\nCharacters such as <\/span><span style=\"cursor: auto; color: inherit;\">\u0639<\/span><span style=\"cursor: auto; color: inherit;\"><\/span><span style=\"cursor: auto; color: inherit;\"><\/span><span style=\"cursor: auto; color: inherit;\"><span style=\"cursor: auto; color: inherit;\"><\/span><span style=\"cursor: auto; color: inherit;\"><\/span> and <\/span><span style=\"cursor: auto; color: inherit;\">\u0621<\/span><span style=\"cursor: auto; color: inherit;\"><\/span><span style=\"cursor: auto; color: inherit;\"><\/span><span style=\"cursor: auto; color: inherit;\"><span style=\"cursor: auto; color: inherit;\"><\/span><span style=\"cursor: auto; color: inherit;\"><\/span> should be depicted using the &#8220;Spacing characters&#8221; subset.<br \/>\nIt&#8217;s not necessary to fully vocalize names and terms already integrated into<br \/>\nEnglish usage; for instance, &#8220;Qur&#8217;an&#8221; is preferred over<br \/>\n&#8220;al-qur\u02be\u0101n&#8221;, with similar adjustments for &#8220;Muhammad&#8221; and<br \/>\n&#8220;hadith&#8221;.<\/span><\/p>\n<p style=\"cursor: auto; color: inherit;\"><span style=\"cursor: auto; color: inherit;\">&nbsp;<\/span><\/p>\n<p style=\"cursor: auto; color: inherit;\"><span style=\"cursor: auto; color: inherit;\">Regarding<br \/>\nbibliographic and reference conventions, studies in Arabic may employ either<br \/>\nparenthetical (APA and Harvard) or footnote (Oxford) citation styles. While<br \/>\nlinguistics primarily utilizes parenthetical citations, literary and historical<br \/>\nresearch may benefit from either approach. Consultation with your supervisor to<br \/>\nselect the most fitting referencing system for your dissertation is advised.<\/span><\/p>\n<p style=\"cursor: auto; color: inherit;\"><span style=\"cursor: auto; color: inherit;\">&nbsp;<\/span><\/p>\n<p style=\"cursor: auto; color: inherit;\"><span style=\"cursor: auto; color: inherit;\">The references should<br \/>\nencompass a diverse range of sources, including seminal and contemporary works,<br \/>\nas well as older essays, articles, and journals on translations from Arabic to<br \/>\nEnglish, focusing on the Quran or sacred texts. I have provided some initial<br \/>\nreferences, but you are encouraged to seek additional materials that align with<br \/>\nyour research needs. (More than 55)<\/span><\/p>\n<p style=\"cursor: auto; color: inherit;\"><span style=\"cursor: auto; color: inherit;\">&nbsp;<\/span><\/p>\n<p style=\"cursor: auto; color: inherit;\"><span style=\"cursor: auto; color: inherit;\">Enclosed are documents<br \/>\nI&#8217;ve prepared, including feedback from my supervisor and templates for the<br \/>\nassessment and essay. Feel free to deviate from my initial drafts and approach<br \/>\nthe assignment anew, ensuring all specified requirements are met to achieve a<br \/>\npassing grade.<\/span><\/p>\n<p style=\"cursor: auto; color: inherit;\"><span style=\"cursor: auto; color: inherit;\">&nbsp;<\/span><\/p>\n<p style=\"cursor: auto; color: inherit;\"><span style=\"cursor: auto; color: inherit;\">Formatting guidelines<br \/>\nare as follows:<\/span><\/p>\n<p style=\"cursor: auto; color: inherit;\"><span style=\"cursor: auto; color: inherit;\">&nbsp;<\/span><\/p>\n<p style=\"cursor: auto; color: inherit;\"><span style=\"cursor: auto; color: inherit;\">Font: Times New Roman,<br \/>\n12 point<\/span><\/p>\n<p style=\"cursor: auto; color: inherit;\"><span style=\"cursor: auto; color: inherit;\">Line spacing: 1.5<\/span><\/p>\n<p style=\"cursor: auto; color: inherit;\"><span style=\"cursor: auto; color: inherit;\">Block quotes: 11<br \/>\npoint, left indent 0.5<\/span><\/p>\n<p style=\"cursor: auto; color: inherit;\"><span style=\"cursor: auto; color: inherit;\">Maintain a straight<br \/>\nleft margin<\/span><\/p>\n<p style=\"cursor: auto; color: inherit;\"><span style=\"cursor: auto; color: inherit;\">Note : In Arabic we<br \/>\nuse either the bracket system (APA and Harvard) or the footnote system<br \/>\n(Oxford). Linguistics almost exclusively uses parenthetical systems, while<br \/>\nliterary studies and history can use both. Agree with your supervisor which<br \/>\nsystem you will use.<\/span><\/p>\n<p style=\"cursor: auto; color: inherit;\"><span style=\"cursor: auto; color: inherit;\">&nbsp;<\/span><\/p>\n<p style=\"cursor: auto; color: inherit;\"><span style=\"cursor: auto; color: inherit;\">Should you have any<br \/>\nqueries or require further details, please feel free to reach out to me.<\/span><\/p>\n<p style=\"cursor: auto; color: inherit;\"><span style=\"cursor: auto; color: inherit;\">&nbsp;<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp;I am reaching out to solicit your expertise in the writing of my master&#8217;s thesis, titled &#8220;Faith Across Languages: A Comparative Analysis Study of Al-F\u0101ti\u1e25ah, Al-Ikhl\u0101\u1e63, Al-&#8216;A\u1e63r in Five English Quranic Translations.&#8221; It&#8217;s important to clarify that this investigation is situated within the domain of Arabic language and literature, distinct from the discipline of religious [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"disciplines":[154],"paper_types":[],"tagged":[],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.writemyessays.app\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/questions\/15794"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.writemyessays.app\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/questions"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.writemyessays.app\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/questions"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.writemyessays.app\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.writemyessays.app\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15794"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.writemyessays.app\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/questions\/15794\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.writemyessays.app\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15794"}],"wp:term":[{"taxonomy":"disciplines","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.writemyessays.app\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/disciplines?post=15794"},{"taxonomy":"paper_types","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.writemyessays.app\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/paper_types?post=15794"},{"taxonomy":"tagged","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.writemyessays.app\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tagged?post=15794"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}